莺俦燕侣下一句是什么,莺俦的拼音

tamoadmin 成语故事 2024-06-25 0
  1. 月上柳梢头,人约黄昏后写的是什么景象
  2. 花市灯如昼前面一句诗是什么
  3. 诗句天生丽质难自弃的下一句是
  4. 月上柳梢头,人约黄昏后的关于(古诗,译文,解释等等等)
  5. 月上柳梢头是什么意思
  6. 生查子欧阳修 翻译
  7. 花市灯如昼的上一句是什么?指的是传统节目的哪一个?

“月上柳稍头”的下一句是:人约黄昏后。

出自《生查子·元夕》,是宋代文学家欧阳修的词作。原文:

去年元夜时,花市灯如昼。

莺俦燕侣下一句是什么,莺俦的拼音
(图片来源网络,侵删)

月上柳梢头,人约黄昏后。

今年元夜时,月与灯依旧。

不见去年人,泪湿春衫袖。

译文:

去年正月十五元宵节,花市灯光像白天一样雪亮。月儿升起在柳树梢头,他约我黄昏以后同叙衷肠。

今年正月十五元宵节,月光与灯光同去年一样。再也看不到去年的情人,泪珠儿不觉湿透衣裳。

词的上片写去年元夜情事。头两句写元宵之夜的繁华热闹,为下文情人的出场渲染出一种柔情的氛围。后两句情景交融,写出了恋人在月光柳影下两情依依、情话绵绵的景象,制造出朦胧清幽、婉约柔美的意境。下片写今年元夜相思之苦。“月与灯依旧”与“不见去年人”相对照,引出“泪湿春衫袖”这一旧情难续的沉重哀伤,表达出词人对昔日恋人的一往情深。

月上柳梢头,人约黄昏后写的是什么景象

1. 是一篇古文,只记得一句,日落西山不再还,求全文

劝孝诗

子到英年亲白头,风光虽好夕阳流;

肥甘供养孝犹浅,要劝双亲净业修。

人生百行孝为先,父母深恩大似天;

养育劬劳千万苦,劝君勤诵蓼莪篇。

欲把亲恩数一回,天高地厚终难猜;

吾能数尽青丝发,惟有亲恩数不来。

父母之恩万万千,子能奉养已衰年;

劝君早尽生前孝,得报亲恩始是贤。

休要推难祇爱钱,事亲件件要争先;

当年教你成人日,父母何曾也惜钱。

不问爹娘安不安,任他饥饿任他寒;

你今也有儿孙在,祇恐儿孙照样看。

不识亲恩看养儿,千辛万苦不推辞;

好将爱养亲儿意,爱养双亲垂老时。

孝亲一要博亲欢,食从所欲寝从安;

减口亦须供父母,加以常恐受风寒。

孝亲一要和兄弟,手足纷争亲泣涕;

善体亲心尽友恭,财物田园何足计。

孝亲一要慎交游,勿交匪类致亲忧;

敬事明师与益友,一言一动戒轻浮。

孝亲一要戒繁荣,赌荡花销即破家;

创业艰难常记念,奉亲之外不宜奢。

孝亲一要勤学习,富贵皆自勤中得;

扬名显亲何其荣,想起身难抛一刻。

分得些儿就是恩,不须还与兄弟争;

但凡争少争多者,就是人间不孝人。

子孝还须妇与俱,妻如不孝罪归夫;

理应劝导妻贤孝,莫坏门风类蠭愚。

作诗奉告世人知,天下何人不爱儿;

今日怀中儿可爱,当年亲爱尔应思。

亲恩当报欲何寻,养子方知父母心;

想到爱儿真切处,应知昔日受恩深。

岂不明知父母恩,世间那有铁心人;

祇因看得妻儿重,没得工夫到老亲。

如无父母本无身,可惜前人胜后人;

寄语痴心男子汉,莫将妻子作双亲。

孝子思亲应不闲,亲如红日已西山;

门前流水依然在,日落西山不再还。

父母不亲谁是亲,不重父母重何人;

你若重他十六两,后代儿孙还一千。

千两黄金万两银,有钱难买父母身;

在堂父母百年稀,生时不孝死徒悲。

痛苦思亲孝念坚,何如作善感苍天;

报恩有道遵僧训,父母超升子永年。

行乞奉亲孝倍加,魂升天界驾云霞;

若非孙某回阳说,谁识神仙事不差。

2. 求一篇文言文的人物小传,只记得大概内容

不完全对的上,但应该是这个吧~~~~

彭修字子阳,会稽毘陵人也。年十五时,父为郡吏,得休,与修俱归,道为盗所劫。修困迫,乃拔佩刀前持盗帅曰:“父辱子死,卿不顾死邪?”盗相谓曰:“此童子义士也,不宜逼之。”遂辞谢而去。乡党称其名。

后仕郡为功曹。时,西部都尉宰佑行太守事,以微过收吴县狱吏,将杀之。主簿钟离意争谏甚切,佑怒,使收缚意,欲案之,掾史莫敢谏。修排阁直入,拜于庭,曰:“明府发雷霆于主薄,请闻其过。”佑曰:“受教三日,初不奉行,废命不忠,岂非过邪?”修因拜曰:“昔任座面折文侯,朱云攀毁栏槛,自非贤君,焉得忠臣?今庆明府为贤君,主簿为忠臣。”佑遂原意罚,贳狱吏罪。

后州辟从事。时,贼张子林等数百人作乱,郡言州,请修守吴令。修与太守俱出讨贼,贼望见车马,竞交射之,飞矢雨集。修障扞太守,而为流矢所中死,太守得全。贼素闻其恩信,即杀弩中修者,余悉降散。言曰:“自为彭君故降,不为太守服也。”

3. 只记得一句,想请问整首词和出处

欲将心事付瑶琴,知音少,弦断有谁听!

一句出自宋·岳飞《小重山》

[今译] 满腔心事欲付与瑶琴,可是知音太少,即使弹断琴弦,又有谁来听你!

[赏析] 岳飞的《满江红·写怀》,壮怀激烈,为豪放之作;此词则深情委婉,抒发了壮志难酬的悲痛。在他那个时代,非但宋高宗和奸相秦桧力主和议,即使一般大臣和将领如张浚、张俊、杨沂中、刘光世等,对他的北伐主张也不尽理解。因此他在这三句中抒发了曲高和寡、知音难遇的感慨。“欲将”句为一扬,以下两句为一抑,抑扬之间,调苦情深,加以“弦断”一辞,则表现了决绝语气。词人内心之悲愤,可想而知。

[原作] 昨夜寒蛩不住鸣。惊回千里梦,已三更。起来独自绕街行。人悄悄,窗外月胧明。白首为功名。旧山松竹老,阻归程。欲将心事付瑶琴,知音少,弦断有谁听!

4. 记得有首古诗,只记得一句‘人约黄昏后’,找全诗和作者

生查子①

宋·欧阳修

去年元夜时,②

花市灯如昼。

月上柳梢头,

“人约黄昏后。”

今年元夜时,

月与灯依旧。

不见去年人,

泪湿春衫袖。

译文:

去年元宵夜之时,花市上灯光明亮如同白昼。佳人相约,在月上柳梢头之时,黄昏之后。

今年元宵夜之时,月光与灯光明亮依旧。可是却见不到去年之佳人,相思之泪打湿了春衫的衣袖。

疑难点注释:①此调原为唐教坊曲,又名《楚云深》、《陌上郎》、《绿罗裙》等。双调,四十字,仄韵。 ②元夜:农历正月十五夜,即元宵节,也称上元节。

赏析点拨:

这首词最突出的特点是构思巧妙,对比突出,在今与昔、悲与欢的交织、映照之中巧妙地抒发了物是人非、不堪回首之情。上片追忆去年元夜的欢会。“花市灯如昼”,极写元宵灯火辉煌,但描写灯市不过是为了展示欢会的时背景。“月上柳梢头”二句含“宾”就“主”,再现了那令人沉醉的情景。“黄昏后”,交待主人公与其情侣相会的时间。“月上柳梢头”,既是对“黄昏后”这一时间概念的形象示现,也是对男女主人公欢会的环境的补充描绘——明月皎皎,垂柳依依,是那样富于诗情画意!下片抒写今年元夜重临故地,不见***的感伤。“月与灯依旧”,说明景物与去年一般无二,照样月光普照,华灯齐放。但风景无殊,人事全异。“不见去年人”二句情绪一落千丈:去年莺俦燕侣,对诉衷肠,今年孤身支影,徒忆前盟,主人公怎能不抚今思昔,泪下如注。全词的艺术构思近似于唐人崔护的《游城南》诗(去年今日此门中),却较崔诗更见语言的回环错综之美,也更具民歌风味。

花市灯如昼前面一句诗是什么

生查子① 宋欧阳修

去年元夜时,

② 花市灯如昼。

月上柳梢头,

人约黄昏后。

今年元夜时,

月与灯依旧。

不见去年人,

泪湿春衫袖。

作者欧阳修 (1007-1072_,字永叔,号醉翁,晚年又号六一居士,庐陵(今江西吉安)人。宋仁宗天圣八年(1030)进士,累擢知制诰、翰林学士。英宗时,官至枢密副使、参知政事。神宗朝,迁兵部尚书,以太子少师致仕。卒谥文忠。他在政治与文学方面都主张革新,既是范仲淹庆历新政的支持者,也是北宋诗***新运动的领导者。创作实绩亦粲然可观,诗、词、散文均为一时之冠。又喜奖掖后进,苏轼父子及曾巩、王安石皆出其门下。词集有《六一词》、《欧阳文忠公近体乐府》、《醉翁琴趣外编》。

注释①此调原为唐教坊曲,又名《楚云深》、《陌上郎》、《绿罗裙》等。双调,四十字,仄韵。 ②元夜:农历正月十五夜,即元宵节,也称上元节。

品评 此词亦见朱淑真集,南宋曾慥《乐府雅词》以为欧阳修作。曾氏曾将欧词中诸多可疑者尽予删芟,而不疑此词,其著作权当归于欧阳修。词以灵光独运的艺术构思,使今与昔、悲与欢互相交织、前后映照,从而巧妙地抒写了物是人非、不堪回首之感。上片追忆去年元夜的欢会。“花市灯如昼”,极写元宵灯火辉煌。自唐代起,就有元夜张灯、观灯的习俗,至宋而其风益盛。孟元老《东京梦华录》卷六记灯市景象云“灯山上彩,金碧相射,锦绣交辉”。可知,“花市灯如昼”乃状其实况,略无夸饰。但描写灯市不过是为了展示欢会的时空背景,因而一笔带过,不多着力。“月上柳梢头”二句含“宾”就“主”,再现那令人沉醉的情景。“黄昏后”,交待主人公与其情侣相会的时间。“月上柳梢头”,既是对“黄昏后”这一时间概念的形象示现,也是对男女主人公欢会的环境的补充描绘——明月皎皎,垂柳依依,是那样富于诗情画意!“人约”,点出男女主人公并非邂逅灯市,而是早有密约。这表明他们即便尚未私订终身,至少也彼此倾心。值得称道的是,作者没有正面涉笔他们相会前的心驰神往,见面后的欢声笑语以及分手后时的意乱情迷,而仅用一句“人约黄昏后”提示, 深得艺术三昧。 下片抒写今年元夜重临故地,不见***的感伤。“月与灯依旧”,说明景物与去年一般无二,照样月光普照,华灯齐放。但风景无殊,人事全异。“不见去年人”二句情绪一落千丈:去年莺俦燕侣,对诉衷肠,今年孤身支影, 徒忆前盟, 主人公怎能不抚今思昔,泪下如注。因何“不见”,一字不及,或话有难言之隐,或许故意留下悬念。全词的艺术构思近似于唐人崔护的《游城南》诗(去年今日此门中),却较崔诗更见语言的回环错综之美,也更具民歌风味。

诗句天生丽质难自弃的下一句是

去年元夜时,花市灯如昼

元宵节

欧阳修de《生查子》

生查子①

宋·欧阳修

去年元夜时,②

花市灯如昼。

月上柳梢头,

人约黄昏后。

今年元夜时,

月与灯依旧。

不见去年人,

泪湿春衫袖。

译文:

去年元宵夜之时,花市上灯光明亮如同白昼。佳人相约,在月上柳梢头之时,黄昏之后。

今年元宵夜之时,月光与灯光明亮依旧。可是却见不到去年之佳人,相思之泪打湿了春衫的衣袖。

疑难点注释:①此调原为唐教坊曲,又名《楚云深》、《陌上郎》、《绿罗裙》等。双调,四十字,仄韵。 ②元夜:农历正月十五夜,即元宵节,也称上元节。

赏析点拨:

这首词最突出的特点是构思巧妙,对比突出,在今与昔、悲与欢的交织、映照之中巧妙地抒发了物是人非、不堪回首之情。上片追忆去年元夜的欢会。“花市灯如昼”,极写元宵灯火辉煌,但描写灯市不过是为了展示欢会的时空背景。“月上柳梢头”二句含“宾”就“主”,再现了那令人沉醉的情景。“黄昏后”,交待主人公与其情侣相会的时间。“月上柳梢头”,既是对“黄昏后”这一时间概念的形象示现,也是对男女主人公欢会的环境的补充描绘——明月皎皎,垂柳依依,是那样富于诗情画意!下片抒写今年元夜重临故地,不见***的感伤。“月与灯依旧”,说明景物与去年一般无二,照样月光普照,华灯齐放。但风景无殊,人事全异。“不见去年人”二句情绪一落千丈:去年莺俦燕侣,对诉衷肠,今年孤身支影,徒忆前盟,主人公怎能不抚今思昔,泪下如注。全词的艺术构思近似于唐人崔护的《游城南》诗(去年今日此门中),却较崔诗更见语言的回环错综之美,也更具民歌风味

月上柳梢头,人约黄昏后的关于(古诗,译文,解释等等等)

1. 关于天生丽质的诗句

关于天生丽质的诗句 1.形容天生丽质的词

步步莲花 碧海青天 白华之怨 冰肌玉骨

败柳残花 冰清玉洁 闭月羞花 楚楚可怜

初发芙蓉 风信年华 粉妆玉琢 国色天香 国色天姿

姑射神人 瓜字初分 皓齿蛾眉 皓齿明眸 诲盗诲*

红粉青楼 环肥燕瘦 回眸一笑 花容月貌 蕙心兰质

花颜月貌 巾帼奇才

惊鸿艳影 及笄年华

静如处女,动如脱兔 佳人才子 绝世独立 举止娴雅 旷夫怨女

郎才女貌 罗敷有夫 梨花带雨 路柳墙花 柳絮才高

林下风范 林下风气 怜香惜玉 绿叶成阴 明眸皓齿

明眸善睐 女大十八变

搔头弄姿 守如处女,出如脱兔 闲花野草 小家碧玉 萧郎陌路

心灵手巧 杏脸桃腮 香消玉殒 惜玉怜香 仙姿玉貌

野草闲花 莺俦燕侣

冶容诲* 嫣然一笑 艳如桃李,冷若冰霜 燕瘦环肥 莺声燕语

尤物移人 瘗玉埋香 燕语莺声 秋风团扇 千娇百媚

螓首蛾眉 如花似玉 软玉温香

搔头弄姿 守如处女,出如脱兔 天生尤物

亭亭玉立 天香国色 雾鬓风鬟 雾鬓云鬟 文君新醮

小家碧玉 萧郎陌路 心灵手巧

杏脸桃腮 香消玉殒 惜玉怜香 仙姿玉貌 野草闲花

嫣然一笑 艳如桃李,冷若冰霜 燕瘦环肥 莺声燕语 尤物移人

瘗玉埋香 燕语莺声 瘗玉埋香 燕语莺声 妍姿艳质

冰清玉洁

慧指兰心

闭月羞花

沉鱼落雁

不让须眉

玉洁冰清

贤良淑惠

白净可人

秀丽端庄

艳若桃李

花枝招展

温柔可人

活泼可爱

亭亭玉立

如花似玉

软玉温香

蕙质兰心

秀外慧中

楚楚动人

明眸皓齿

2.形容“天生丽质”的词语有哪些

形容“天生丽质”的词语有空谷幽兰、秀外惠中、倾国倾城、蕙质兰心、沉鱼落雁、秀而不媚。

1、空谷幽兰kōng gǔ yōu lán:意指山谷中优美的兰花。形容十分难得,常用来比喻人品高雅。

例句:人们向往空谷幽兰,因为它遗世而独立,高洁清幽,不为世尘所染,然而那环境毕竟可遇而难求。

2、秀外惠中xiù wài huì zhōng:惠:通"慧",聪慧。外表秀丽,内心聪明。

例句:她妹妹秀外惠中,是个不错的女孩.

3、倾国倾城qīng guó qīng chéng:倾,倾覆;城,国。意为因女色而亡国,泛指妇女容貌极美。杨玉环那倾国倾城的美貌,深深地吸引了唐明皇。

例句:

4、蕙质兰心huì zhì lán xīn:比喻女子心地"蕙心"似的纯洁,品质"兰花"似的高雅。

例句:蕙质兰心的她,立志在逆境中自立图强,早日挣脱张家的囚笼。

5、沉鱼落雁chén yú luò yàn:鱼见之沉入水底,雁见之降落沙洲。多用于形容女子容貌美丽。

例句:她二人长得一个是沉鱼落雁之容,一个是闭月羞花之貌。

3.表达一个人女人漂亮的诗句

燕京女儿十六七,颜如花红眼如漆。

兰香满路马尘飞,翠袖笼鞭娇欲滴。

春风驰荡摇春心,锦筝银烛高堂深。

天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。

回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。

春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。

侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。

云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度。

绣衾不暖锦鸳梦,紫帘垂雾天沉沉。

芳年谁惜去如水,春困著人倦梳洗。

巧笑倩兮,美目盼兮.

4.形容男生天生丽质的词

一表人才

解释表:指外貌。形容人容貌俊秀端正。

仪表堂堂

解释仪表:人的外表,风度;堂堂:仪容庄严大方的样子。形容人的容貌端正。

玉树临风

解释:形容人像玉树一样风度潇洒,秀美多姿。

英俊潇洒

解释: 英俊:才智杰出的人。潇洒:总体是行为指自然大方,不呆板,不拘束,多用来形容神态和容貌,也指举止。 指才智杰出,相貌不凡且自然大方,有韵致,不拘束。

掷果潘安

解释:旧时比喻为女子所爱慕的美男子。

月上柳梢头是什么意思

生查子①

去年元夜时, ② 花市灯如昼。

月上柳梢头, 人约黄昏后。

今年元夜时, 月与灯依旧。

不见去年人, 泪湿春衫袖。

赏析一:这首词与唐朝诗人崔护的名作《题都城南庄》(“去年今日此门中 ,人面桃花相映红。人面只今何处去?桃花依旧笑春风”)有异曲同工之妙。词中描写了作者昔日一段缠绵悱恻、难以忘怀的爱情,抒发了旧日恋情破灭后的失落感与孤独感。上片写去年元夜情事。头两句写元霄之夜的繁华热闹,为下文情人的出场渲染出一种柔情的氛围。后两句情景交融 ,写出了恋人在月光柳影下两情依依、情话绵绵的景象 ,制造出朦胧清幽 、婉约柔美的意境。下片写今年元夜相思之苦。“ 月与灯依旧 ”与“不见去年人”相对照,引出“泪满春衫袖”这一旧情难续的沉重哀伤,表达出词人对昔日恋人的一往情深。此词既写出了***的美丽和当日相恋的温馨甜蜜,又写出了今日***不见的怅惘和忧伤。在写法上,它***用了去年与今年的对比性手法,使得今昔情景之间形成哀乐迥异的鲜明对比,从而有效地表达了词人所欲吐露的爱情遭遇上的伤感、苦痛体验。这种文义并列的分片结构 ,形成回旋咏叹的重叠 ,读来一咏三叹,令人感慨。

赏析二:词的上片,回忆去年观灯时的欣悦的心情;下片写今年元夜观灯,触目感怀,不胜悲伤。这首词的特点是语言平淡,风味隽永,表达了人物十分细腻的深情。词中运用今昔对比,抚今思昔,触景生情。感情真挚,不须作任何雕饰,而这首词便成为非常感人的抒情上品。它体现了真实、朴素与美的统一。虢寿鹿《历代名家词百首赏析》:这首词是节日怀旧之作。通过前后对比,逼出“泪湿春衫”一语,见其伤感之甚。文章以错综见妙。薛砺若《宋词通论》:他的抒情作品,哀婉绵细,最富弹性。《唐宋词鉴赏集》:这首小词,在“清切婉丽”中,却显得平淡隽永,别具一格。

赏析三:词的上片回忆从前幽会,充满希望与幸福,可见两情是何等欢洽。而周围的环境,无论是花、灯,还是月、柳,都成了爱的见证,美的表白,未来幸福的图景。情与景联系在一起,展现了美的意境。 但快乐的时光总是很快成为记忆。词的下片,笔锋一转,时光飞逝如电,转眼到了“今年元夜时”,把主人公的情思从回忆中拉了回来。“月与灯依旧”极其概括地交代了今天的环境。“依旧”两字又把人们的思绪引向上片的描写之中,月色依旧美好,灯市依旧灿烂如昼。环境依旧似去年,而人又如何呢?这是主人公主旨所在,也是他抒情的主体。词人于人潮涌动中无处寻觅佳人芳踪,心情沮丧,辛酸无奈之泪打湿了自己的衣襟。旧时天气旧时衣,佳人不见泪黯滴,怎能不伤感遗憾?上句“不见去年人”已有无限伤感隐含其中,末句再把这种伤感之情形象化、明朗化。

赏析四:这首《生查子》一说出自朱淑贞手笔,又误作秦观词。但成书于绍兴十六年(1146)的曾慥编的《乐府雅词》即将此词系于欧公名下。曾慥把当时流传的欧阳修的某些艳词,看成是“当时小人或作艳曲,谬为公词,今悉删除”(《自序》),而此作却得以获存,当有所据。而五十年后的庆元二年(1196),由周必大校刊的《欧阳文忠公集》也收录此作,故欧公对此词的著作权当无疑问。?徐士俊《古今词统》卷三对这首词有一个著名的评论:“元曲之称绝者,不过得此法。”这个评论略显笼统,但却是中心有得之言。盖元曲多写民间情事,且语言通俗自然,饶有民歌风味。而欧公此作确也有这种意趣。上、下阕结构基本相同,但情感却有着明显的变化。全词通过去年与今年元宵夜的情景对照,揭示了物是人非、旧情难续的伤感心理。?上阕追忆“去年”情事,语言闲淡而充满眷恋。元宵夜逛灯市,是唐代以来固有的风俗,唐诗中屡有咏叹,如苏味道《正月十五夜》诗云:“火树银花合,星桥铁锁开。”即是描写灯市繁盛的景象。各种灯饰争奇斗妍,灯灯相照,亮如白昼。男女老幼往往倾家出动,游人如织。故起二句乃是平实叙事,尚未参入个人情事。第三、四句则道出了观灯人流中的特别一族,他们无意欣赏火树银花的灯光花市,他们只是在如鲫人流中寻觅自己的意中之人。因为平时深居闺门,无缘结识心仪之人,故对元宵夜市寄予了一种特别的期待。词中的主人公就是这样一位***儿,他与她避开了稠密的人流,在黄昏月上之时,相互约见,倾诉衷肠。那个有灯有月的夜晚遂成为了一个刻骨铭心的记忆而长留心间。 下阕叙写今年心情。去年见证情事的灯、月虽依旧如期来临,但去年约见之人却杳无踪影。空有缱绻难舍之旧情,却无相对可诉之人。不禁泪满青衫,其情可哀。作者叙写情事,并不一一著实,而是用笔空灵,通过去年与今年不同心境的刻画,表现了主人公由幸福到失落的心理过程,其中隐含了对封建婚姻制度的不满情绪。

赏析五:词以灵光独运的艺术构思,使今与昔、悲与欢互相交织、前后映照,从而巧妙地抒写了物是人非、不堪回首之感。上片追忆去年元夜的欢会。“花市灯如昼”,极写元宵灯火辉煌。自唐代起,就有元夜张灯、观灯的习俗,至宋而其风益盛。孟元老《东京梦华录》卷六记灯市景象云“灯山上彩,金碧相射,锦绣交辉”。可知,“花市灯如昼”乃状其实况,略无夸饰。但描写灯市不过是为了展示欢会的时空背景,因而一笔带过,不多着力。“月上柳梢头”二句含“宾”就“主”,再现那令人沉醉的情景。“黄昏后”,交待主人公与其情侣相会的时间。“月上柳梢头”,既是对“黄昏后”这一时间概念的形象示现,也是对男女主人公欢会的环境的补充描绘——明月皎皎,垂柳依依,是那样富于诗情画意。“人约”,点出男女主人公并非邂逅灯市,而是早有密约。这表明他们即便尚未私订终身,至少也彼此倾心。值得称道的是,作者没有正面涉笔他们相会前的心驰神往,见面后的欢声笑语以及分手后时的意乱情迷,而仅用一句“人约黄昏后”提示, 深得艺术三昧。 下片抒写今年元夜重临故地,不见***的感伤。“月与灯依旧”,说明景物与去年一般无二,照样月光普照,华灯齐放。但风景无殊,人事全异。“不见去年人”二句情绪一落千丈:去年莺俦燕侣,对诉衷肠,今年孤身支影, 徒忆前盟, 主人公怎能不抚今思昔,泪下如注。因何“不见”,一字不及,或话有难言之隐,或许故意留下悬念。全词的艺术构思近似于唐人崔护的《游城南》诗(去年今日此门中),却较崔诗更见语言的回环错综之美,也更具民歌风味。

赏析六:这是首相思词,写去年与情人相会的甜蜜与今日不见情人的痛苦,明白如话,饶有韵味。词的上阕写“去年元夜”的事情,花市的灯像白天一样亮,不但是观灯赏月的好时节,也给恋爱的青年男女以良好的时机,在灯火阑珊处秘密相会。“月到柳梢头,人约黄昏后”二句言有尽而意无穷。柔情密意溢于言表。下阕写“今年元夜”的情景。“月与灯依旧”,虽然只举月与灯,实际应包括二三句的花和柳,是说闹市佳节良宵与去年一样,景物依旧。下一句“不见去年人”“泪满春衫袖”,表情极明显,一个“满”字,将物是人非,旧情难续的感伤表现得淋漓尽致。

生查子欧阳修 翻译

意思是月亮升起在柳树梢头,这是一种视觉效果,其实月亮是在天空中的,但是抬头往上看,就会有这种月亮在柳树梢头的感觉,此句出自宋.欧阳修《生查子》。

原文

去年元夜时,花市灯如昼。月上柳梢头,人约黄昏后。

今年元夜时,月与灯依旧。不见去年人,泪湿春衫袖。

译文

去年正月十五元宵节,花市灯光像白天一样雪亮。月儿升起在柳树梢头,他约我黄昏以后同叙衷肠。

今年正月十五元宵节,月光与灯光同去年一样。再也看不到去年的情人,泪珠儿不觉湿透衣裳。

扩展资料:

这是首相思词,写去年与情人相会的甜蜜与今日不见情人的痛苦,明白如话,饶有韵味。

词的上阕写“去年元夜”的事情,花市的灯像白天一样亮,不但是观灯赏月的好时节,也给恋爱的青年男女以良好的时机,在灯火阑珊处秘密相会。“月到柳梢头,人约黄昏后”二句言有尽而意无穷。柔情密意溢于言表。下阕写“今年元夜”的情景。

“月与灯依旧”,虽然只举月与灯,实际应包括二三句的花和柳,是说闹市佳节良宵与去年一样,景物依旧。下一句“不见去年人”“泪湿春衫袖”,表情极明显,一个“湿”字,将物是人非,旧情难续的感伤表现得淋漓尽致。

此词既写出了情人的美丽和当日相恋时的温馨甜蜜,又写出了今日***不见的怅惘和忧伤。写法上,它***用了去年与今年的对比性手法,使得今昔情景之间形成哀乐迥异的鲜明对比,从而有效地表达了词人所欲吐露的爱情遭遇上的伤感、苦痛体验。

百度百科-生查子.元夕

花市灯如昼的上一句是什么?指的是传统节目的哪一个?

生查子

[宋]欧阳修

去年元夜时,花市灯如昼。月上柳梢头,人约黄昏后。

今年元夜时,月与灯依旧。不见去年人,泪满春衫袖!

该词的作者或曰为南宋的女作家朱淑真。但南宋初所编《乐府雅词》定为北宋欧阳修,当较为可信。元夜,又叫元夕、元宵,即农历正月十五夜晚,是我国盛大的传统节日。自唐代以来民间便有元宵观灯闹夜的的习俗。这首词通过写一个妙龄女子去年元宵与今年元宵爱情的变故,反映了她不顾封建礼教的束缚,追求恋爱自由的欢乐与悲伤。

上片为女主人公回顾去年元宵与情人幽会的美好情景。前两句写这个节日的热闹场面:去年元宵时,街市上花灯竞放,亮如白昼。“花市”,意为遍布花灯的街市。去年灯节的盛况是美好的,但是令女主人公怦然心动和不能忘怀的美好回忆却不在此,而是如后两句所述的那个夜晚与情人的幽会;她趁着出门观灯的机会,与心上人按事先的约定,在黄昏夜幕降临,明月刚刚升上柳树的梢时,,悄悄地相会了。幽会的地点作者未明说,但想必就在那柔枝低垂的幽静的柳树下吧。而幽会时的柔情密意,作者也让读者透过那美好的夜色去遐想了。

下片与上片相对照,叙述女主人公对今年元宵“物是人非”的悲伤。前两句写“物是”:今年元宵时,圆月依旧皎洁,花灯依旧竞放。而这“物是”,则为后两句写“人非”作了铺垫,它使女主人公触景生情,顿感悲伤:虽然今年的灯节仍然与去年一样美好,但是现在她已经见不到去年幽会的那位心上人了,于是迸涌而出的泪水不知不觉沾透了她那身春衫的袖子。女主人公那涌流的眼泪,显现了她对自由恋爱的珍惜,对旧情难续的深重痛苦。至于那个“去年人”为什么“不见”了:是远行了,是被父母所阻拦,还是变心了?作者就把它作为无穷的余味,让读者去慢慢咀嚼了。

去年元夜时,花市灯如昼

元宵节

欧阳修de《生查子》

生查子①

宋·欧阳修

去年元夜时,②

花市灯如昼。

月上柳梢头,

人约黄昏后。

今年元夜时,

月与灯依旧。

不见去年人,

泪湿春衫袖。

译文:

去年元宵夜之时,花市上灯光明亮如同白昼。佳人相约,在月上柳梢头之时,黄昏之后。

今年元宵夜之时,月光与灯光明亮依旧。可是却见不到去年之佳人,相思之泪打湿了春衫的衣袖。

疑难点注释:①此调原为唐教坊曲,又名《楚云深》、《陌上郎》、《绿罗裙》等。双调,四十字,仄韵。 ②元夜:农历正月十五夜,即元宵节,也称上元节。

赏析点拨:

这首词最突出的特点是构思巧妙,对比突出,在今与昔、悲与欢的交织、映照之中巧妙地抒发了物是人非、不堪回首之情。上片追忆去年元夜的欢会。“花市灯如昼”,极写元宵灯火辉煌,但描写灯市不过是为了展示欢会的时空背景。“月上柳梢头”二句含“宾”就“主”,再现了那令人沉醉的情景。“黄昏后”,交待主人公与其情侣相会的时间。“月上柳梢头”,既是对“黄昏后”这一时间概念的形象示现,也是对男女主人公欢会的环境的补充描绘——明月皎皎,垂柳依依,是那样富于诗情画意!下片抒写今年元夜重临故地,不见***的感伤。“月与灯依旧”,说明景物与去年一般无二,照样月光普照,华灯齐放。但风景无殊,人事全异。“不见去年人”二句情绪一落千丈:去年莺俦燕侣,对诉衷肠,今年孤身支影,徒忆前盟,主人公怎能不抚今思昔,泪下如注。全词的艺术构思近似于唐人崔护的《游城南》诗(去年今日此门中),却较崔诗更见语言的回环错综之美,也更具民歌风味