1.( )冠李戴是什么意思

2.张冠李戴的意思解释

3.张冠李戴

4.张冠李戴什么意思

( )冠李戴是什么意思

张冠李戴,的意思-张冠李戴的意思解释

张冠李戴 ( zhāng guān lǐ dài )

解 释 把姓张的帽子戴到姓李的头上。比喻认错了对象,弄错了事实。

出 处 明朝田艺蘅《留青日札》卷二十二《张公帽赋》:“谚云:‘张公帽掇在李公头上。’有人作赋云:‘物各有主,貌贵相宜。窃张公之帽也,假李老而戴之。’”

用 法 联合式;作谓语、状语;含贬义

示 例 但老船夫却作错了一件事情,把昨晚唱歌人“~”了。(沈从文《边城》十四)

近义词 破绽百出、似是而非

反义词 无可非议、毫厘不爽

歇后语 张三的帽子给李四

灯 谜 乱扣帽子;错把李逵当张顺

英 文 put Zhang's hat on Li's head <confuse one thing for another; misnomer>

----------------

张冠李戴:书籍出版术语。指在装订加工中将一册书的封面包在二册书的书芯上,又将上册书的封面包在下册或其他书芯上的现象。

张冠李戴的意思解释

张冠李戴的意思是混淆误用、弄错、搞混。

1.张冠李戴的词源和典故

张冠李戴这个成语出自《战国策·齐策四》:“人子疑而不能明白,伪而不能裁定,则名之为冠李戴。”其中冠李戴是指冠、李两种植物相互掩盖,无法分辨。后来演变为比喻混淆搞混事物。

2.张冠李戴的意义和使用场景

张冠李戴主要形容人在言语、行动或判断中搞混,错误地将一件事物与另一件事物混为一谈,误以为它们是同一个概念或同一类别的东西。常用于讽刺和批评他人搞错或混淆事实,缺乏准确的分析能力和判断力。

3.张冠李戴在现实生活和工作中的例子

张冠李戴经常出现在各个领域的日常生活和工作中。例如,在新闻报道中,有些媒体在报道事实时,可能会错误地引用、曲解或篡改他人的话,导致信息不准确;在商业谈判中,某方可能会混淆条款或误解合同条款,导致交易过程出现问题;在教育领域,学生可能会在学习过程中将相似概念混淆,导致理解错误。

4.如何避免张冠李戴的问题

为了避免张冠李戴的问题,在日常生活和工作中,我们可以采取以下措施:准确地获取和理解信息,尤其是在重要的决策和判断中;保持思维的清晰和逻辑的严密,通过分析和比较来区分不同事物;注重细节和细致入微的观察,避免忽略关键细节;积累知识和经验,提高对事物的认知和理解能力。

5.其他类似的成语

除了张冠李戴之外,还有一些类似的成语,用以形容搞错或混淆事物。例如,“牛鬼蛇神”指的是把各种东西都归于牛鬼蛇神,即混淆不同的事物;“搬起石头砸自己的脚”形容自己做事不谨慎,结果出现了适得其反的情况。

张冠李戴

张冠李戴(zhāng guān lǐ dài)冠:帽子。把姓张的帽子戴到姓李的头上。比喻认错了对象,弄错了事实。 出自于明朝田艺蘅《留青日札》卷二十二《张公帽赋》:“谚云:‘张公帽掇在李公头上。’有人作赋云:‘物各有主,貌贵相宜。窃张公之帽也,假李老而戴之。’”

目录

成语英文

释义

近义词

反义词

歇后语

灯谜

典故出处成语 英文

释义

近义词

反义词

歇后语

灯谜

典故出处

展开 编辑本段成语

英文

put Zhang's hat on Li's head <confuse one thing for another; misnomer>

释义

用法 联合式;作谓语、状语;含贬义 冠:帽子。整体意思:把姓张的帽子戴到姓李的头上。 喻义比喻认错了对象,混淆了事实。

近义词

破绽百出、似是而非

反义词

无可非议、毫厘不爽、对号入座

歇后语

张三的帽子给李四

灯谜

乱扣帽子;错把李猛当张义明 语法 联合式;作谓语、状语;含贬义

编辑本段典故出处

把姓张的人的帽子戴到了姓李的人头上,这叫作“张冠李戴”,比喻认错了对象或者弄错了事实。为什么非得拿姓张、姓李的人来说事呢?各种辞书都没有解释清楚,仅仅举了一些例子,比如明人田艺蘅所著《留青日札》中有一篇《张公帽赋》:“谚云:‘张公帽掇在李公头上。’有人作赋云:‘物各有主,貌贵相宜;窃张公之帽也,假李老而戴之。’”因此就把“张冠李戴”的出处安在了田艺蘅头上,可是人家田艺蘅明明说“谚云”,可见在他之前早就有了这个说法,田艺蘅只不过转述“谚云”而已。如此不求甚解,真是典型的“张冠李戴”! 其实,这个成语出自武则天时的俗语“张公吃酒李公醉”,记载在张鷟的《朝野佥载》一书中:“天后时,谣言曰:‘张公吃酒李公醉。’张公者,斥易之兄弟也;李公者,言李氏大盛也。”张昌宗、张易之两兄弟是武则天最宠爱的面首,此时,李姓王朝已经易姓,武则天改国号为周,篡夺了李姓的天下,她的儿子唐中宗李显也被废黜。“张公吃酒李公醉”这句当时的民谣,张鷟解释为“李公者,言李氏大盛也”,这种解释没有任何道理;“张公吃酒李公醉”一语非常刻薄,是讽刺李显无法撼动母亲的地位,夺回李姓的天下,在陪伴母亲饮酒的宴会上,那边厢“二张”饮酒饮得兴高采烈,这边厢李显独自一人闷闷不乐,怀有无限的心事,闷酒喝着喝着就喝醉了。这才是“张公吃酒李公醉”的真正含义。 相似的说法还有李商隐的诗《龙池》:“龙池赐酒敞云屏,羯鼓声高众乐停。夜半宴归宫漏永,薛王沉醉寿王醒。”薛王是唐玄宗李隆基的弟弟李业,寿王是李隆基的第十八子李瑁。杨玉环本来是寿王妃,被李隆基看中,使用了一些阴谋手段抢夺而去,变成了著名的杨贵妃,一跃而为李瑁的继母。唐玄宗李隆基在龙池举行盛大的酒宴,薛王没有任何心事,喝至沉醉,尽欢而回,可是李瑁呢?就如同当年的李显一样,心事重重,老婆都被当爹的夺去了,而且还在酒宴上顾盼生辉,他能不郁闷吗?不过跟李显不一样的,李瑁的闷酒再喝也喝不醉,酒宴归来,李瑁仍然醒着,而且彻夜不眠。此之谓“薛王沉醉寿王醒”,同“张公吃酒李公醉”如出一辙。 唐代时,又从“张公吃酒李公醉”演化出另外一个俗语:“张公帽儿李公戴。”这句俗语就更刻薄了,此处的“李公”指武则天早已去的老公高宗李治,“二张”的帽子戴到了李治头上,不是绿帽子是什么!这才是“张冠李戴”这个成语的真正语源。 到了宋代,从“张冠李戴”的语源又演化出其他相似的谚语,比如“张三有钱不会使,李四会使却无钱”,比如“张三李四”,等等。后来凡是一个成语或者俗语中同时出现张姓和李姓的,几乎都源出于“张公吃酒李公醉”。 “张冠李戴”的真实含义从来没有真正搞清楚过,直到本文才算彻底廓清,真乃快事!

张冠李戴什么意思

张冠李戴zhāng guān lǐ dài

中文解释 - 英文翻译

张冠李戴的中文解释

以下结果由汉典提供词典解释

解释:把姓张的帽子戴到姓李的头上。比喻认错了对象,弄错了事实。

出自:明·田艺蘅《留青日札》卷二十二《张公帽赋》:“谚云:‘张公帽掇在李公头上。’有人作赋云:‘物各有主,貌贵相宜。窃张公之帽也,假李老而戴之。’”

示例:但老船夫却作错了一件事情,把昨晚唱歌人“~”了。 ◎沈从文《边城》十四

近义词:破绽百出、似是而非

反义词:无可非议、毫厘不爽

语法:联合式;作谓语、状语;含贬义

张冠李戴的英文翻译

以下结果由译典通提供词典解释

1.to put the boot on the wrong leg; to misplace one for the other; to get people mixed up