1.文言文齐人偷金

2.求齐人攫金文章+翻译

3.古文奇人攫金翻译

4.《齐人攫金》文言文内容及释义

5.齐人攫金文言文阅读答案

文言文齐人偷金

攫金不见人-攫金不见人打一动物

1. 齐人攫金文言文翻译

原文

昔齐人有欲金者,清旦衣冠而之市.适鬻(yù)金者之所,因攫(jué)其金而去.吏捕得之,问曰:“人皆在焉,子攫人之金何?” 对曰:“取金时,不见人,徒见金.”

译文

从前齐国有个想得到金子的人,清晨穿好衣服带好帽子到市场去,走到卖金子的地方,抢了金子就走.巡官抓住了他,问他:“有这么多人都在场,你怎么敢抢人家的金子呢?”那人回答说:“我拿金子的时候,根本没看到人,只看到金子.”

后用以喻利令智昏.

注释

1.昔:以前. 2.欲金者:想要金子的人. 3.有…者:有一个…的人.

4.清旦:清早. 5.衣冠:穿衣戴帽. 6.之:前往. 7.市:集市.

8.适:往,到. 9.所:地方. 10.因:于是,乘机 11.攫(jué):抓,夺 . 12.去:离开. 13.鬻(yù)金者:卖金子的人. 14.徒:只,仅仅.

15.对曰:回答道. 16.皆:都. 17.捕:抓捕. 18.之:代词,代指齐人.

19.子:你,指代小偷. 20.焉:作兼词,此处指这里. 21.何:为什么.

22.对:回答. 23.徒:只. 24.操:拿.

2. 古文《齐人攫金》

昔齐人有欲金者,清旦衣冠而之市,适鬻金者之所,因攫其金而去。吏捕得之。问曰:“人皆在焉,子攫人之金何?”对曰:“取金之时,不见人,徒见金。”

一.解释加点的字

1."清旦衣冠而之市"的"衣"(穿好衣服)

2."因攫其金而去"的"去"(离开)

3."子攫人之金何"的"子"(你)

4."徒见金"的"徒"(只)

二.写出下列"之"的用法

1.清旦衣冠而之市(到)

2.吏捕得之(他,代指齐人)

3.子攫人之金何(的)

4.取金之时(的)

三.选出朗读停顿划分有错的一项(C)

A.余闻之也/久

B.昔/齐人/有/欲金者

C.其诗以/养父母 收族/为意

D.借旁近/与之,即/书诗四句,并/自为其名

四.翻译句子:取金之时,不见人,徒见金.

译文:(拿金子的时候,没看见人,只看见金子。)

五.请联系生活实际,简要谈谈这篇短文主要讽刺了社会中的哪一类人?

(答:讽刺了贪婪的、利欲熏心的人。)

3. 《齐人攫金》文言文内容及释义

原文 昔齐人有欲金者,清旦衣冠而之市。

适鬻(yù)金者之所,因攫(jué)其金而去。吏捕得之。

官问曰:“人皆在焉,子攫人之金何?” 对曰:“取金时,不见人,徒见金耳。”译文 从前,齐国有一个想要金子的人,(有一天)清早,他穿好衣服戴好帽子就到市场去。

他到出售金子的人住的地方,乘机拿了金子离开了,差役把他逮住,当官的审问他:“人都在那里,你为什么还要拿金子?”齐人回答说:“我拿金子的时候,没看见人,只看到了金子。”昔齐人有欲金者,清旦衣冠而之市,适鬻金者之所,因攫其金而去。

吏捕得之。问曰:“人皆在焉,子攫人之金何?”对曰:“取金之时,不见人,徒见金。”

一.解释加点的字 1."清旦衣冠而之市"的"衣"(穿好衣服) 2."因攫其金而去"的"去"(离开) 3."子攫人之金何"的"子"(你) 4."徒见金"的"徒"(只) 二.写出下列"之"的用法 1.清旦衣冠而之市(到) 2.吏捕得之(他,代指齐人) 3.子攫人之金何(的) 4.取金之时(的) 三.选出朗读停顿划分有错的一项(C) A.余闻之也/久 B.昔/齐人/有/欲金者 C.其诗以/养父母 收族/为意 D.借旁近/与之,即/书诗四句,并/自为其名 四.翻译句子:取金之时,不见人,徒见金. 译文:(拿金子的时候,没看见人,只看见金子。) 五.请联系生活实际,简要谈谈这篇短文主要讽刺了社会中的哪一类人? (答:讽刺了贪婪的、利欲熏心的人。)

4. 急问齐人偷金等文言文

齐人攫金目录成语资料

成语出处

原文

译文

注释

句子翻译编辑本段成语资料汉语文字齐人攫金 汉语拼音qí rén jué jīn注音ㄑㄧˊ ㄖㄣˊ ㄐㄩㄝˊ ㄐㄧㄣ[1]词语解释形容因贪利而失去了理智,利欲熏心,不顾一切。成语性质贬义词成语用法联合式;作谓语、宾语、定语、状语。近义词 利欲熏心、利令智昏。成语寓意只知道利益,盲目去做,见钱眼开。编辑本段成语出处战国·郑·列御寇的《列子·说符》编辑本段原文昔齐人有欲金者,清旦衣冠而之市。适鬻(yù)金者之所,因攫(jué)其金而去。吏捕得之。问曰:“人皆在焉,子攫人之金何?” 对曰:“取金之时,不见人,徒见金。”注释1.清旦:清早 2.适:往,去,到 3.鬻:卖编辑本段译文从前,齐国有一个想要金子的人,有一天清早,他穿好衣服戴好帽子就到市场去。他到出售金子的人住的地方,乘机拿了金子离开了。差役把他逮住,当官的审问他:“人都在那里,你为什么还要夺取别人的金子?”齐人回答说:“我拿金子的时候,没看见人,只看到了金子。”编辑本段注释1.昔: 以前。2.欲金者: 想要金子的人。3.有…者:有一个…的人。4.清旦: 清早。5.衣冠: 穿好衣服,戴好帽子。穿衣戴帽。 6.之:到,去。7.市:集市。8.适: 往,到。9.所: 地方。10.因: 于是,乘机11.焉:语气词12.攫(jué):抓,夺取。13.去: 离开。 14.鬻(yù)卖。15.徒: 只,仅仅。16.对曰:回答道。17.皆:都。18.捕:抓捕。19.之:代词,代指齐人。20.子:你,指代小偷。21.焉:作兼词,此处指这里。22.何:为什么。23.对:回答。 24.取:拿25.徒:只,仅仅。26.鬻(yù)金者:卖金子的人编辑本段句子翻译1.清旦衣冠而之市 :清早他穿好衣服戴好帽子到集市上去。2人皆在焉,子攫人之金何? :金子的主人都在那里呢,你为什么还要抢夺人家的金子?官与吏:“官吏”通常指官员,但“官”与“吏”分开用时又有区别。“官”指朝廷命官,如县令、郡守、刺吏等。上文“吏捕而束缚之”中的“吏”,是管理市场的公差。《捕蛇者说》“悍吏之来吾乡”中的“吏”,是指抓壮丁的官府差役。寓意:追求物质财富,希望生活宽裕,是人之常情,但利欲熏心,见钱眼开,进而做出有悖人性、愚蠢野蛮的行动,就显得可笑而可恨了。所以不要因一时的鬼迷心窍而做出胆大妄为、自欺欺人的事情。文中的“齐人”是一个只顾眼前利益,利欲熏心,做事胆大妄为的人。用成语来讽刺利令智昏,自欺欺人或利欲熏心的人。启示:不要因一时的鬼迷心窍而做出胆大妄为,自欺欺人的事情. PS;非原创哦~

求齐人攫金文章+翻译

齐人攫金

《列子·说符》:“昔齐人有欲金者,清旦,衣冠而之市,适鬻金者之所,因攫(jue,抓取,抢夺)其金而去。吏捕得之,问曰:‘人皆在焉,子攫人之金何?’对曰:‘取金之时,不见人,徒见金。’”

释译:从前齐国有个想得到金子的人,一天清早,穿好衣服,戴好帽子,来到集市上,走到卖金子的地方,抓了金子就走。巡官抓住了他,问他:“人们都在场,你怎么敢抢人家的金子呢?”那人回答说:“我抓金子的时候,根本没看到人,只看到金子。”

后用以喻利令智昏。

古文奇人攫金翻译

貌似是齐人攫金 吧!

原文

昔齐人有欲金者,清旦衣冠而之市。适鬻(yù)金者之所,因攫(jué)其金而去。吏捕得之,问曰:“人皆在焉,子攫人之金何?” 对曰:“取金之时,不见人,徒见金。”

译文

从前齐国有一个想要金子的人,(有一天)清早,他穿好衣服戴好帽子就到市场去。他到出卖金子的地方时,正好看见别人买了金子,于是趁机抢了那人的金子离开。衙役把他逮住了并捆绑起来,当官的审问他:“人都在那儿,你为什么要抢别人的金子?”齐人回答他说:“我抢金子的时候,没有看见人,只看见金子罢了。”

《齐人攫金》文言文内容及释义

原文

昔齐人有欲金者,清旦衣冠而之市。适鬻(yù)金者之所,因攫(jué)其金而去。吏捕得之。官问曰:“人皆在焉,子攫人之金何?” 对曰:“取金时,不见人,徒见金耳。”

译文

从前,齐国有一个想要金子的人,(有一天)清早,他穿好衣服戴好帽子就到市场去。他到出售金子的人住的地方,乘机拿了金子离开了,差役把他逮住,当官的审问他:“人都在那里,你为什么还要拿金子?”齐人回答说:“我拿金子的时候,没看见人,只看到了金子。”

昔齐人有欲金者,清旦衣冠而之市,适鬻金者之所,因攫其金而去。吏捕得之。问曰:“人皆在焉,子攫人之金何?”对曰:“取金之时,不见人,徒见金。”

一.解释加点的字

1."清旦衣冠而之市"的"衣"(穿好衣服)

2."因攫其金而去"的"去"(离开)

3."子攫人之金何"的"子"(你)

4."徒见金"的"徒"(只)

二.写出下列"之"的用法

1.清旦衣冠而之市(到)

2.吏捕得之(他,代指齐人)

3.子攫人之金何(的)

4.取金之时(的)

三.选出朗读停顿划分有错的一项(C)

A.余闻之也/久

B.昔/齐人/有/欲金者

C.其诗以/养父母 收族/为意

D.借旁近/与之,即/书诗四句,并/自为其名

四.翻译句子:取金之时,不见人,徒见金.

译文:(拿金子的时候,没看见人,只看见金子。)

五.请联系生活实际,简要谈谈这篇短文主要讽刺了社会中的哪一类人?

(答:讽刺了贪婪的、利欲熏心的人。)

齐人攫金文言文阅读答案

1. 齐人攫金文言文答案

昔齐人有欲金者,清旦衣冠而之市。适鬻金者之所,因攫其金而去。吏捕得之。问曰:“人皆在焉,子攫人之金何?”对曰:“取金之时,不见人,徒见金。”

注释

1昔: 以前。

2欲金者: 想要(买)金子的人。

3有…者:有一个…的人。

4清旦: 清早。

5衣冠: 穿好衣服,戴好帽子。穿衣戴帽。

6之:到,去。

7市:集市。

8适: 往,到。

9所: 地方。

10因: 于是,乘机。

11焉:那儿。

12攫(jué):夺,抢。

13去: 离开。

14鬻(yù):出售买。

15徒: 只,仅仅。

16对曰:回答道。对:回答

17皆:都。

18捕:抓捕。

19吏捕得之,之:代词,代指齐人。

20子:你,指代小偷。

21焉:作兼词,此处指这里。

翻译

从前齐国有WWW.slKj.orG一个想要金子的人,(有一天)清早,他穿好衣服戴好帽子就去了集市。他去卖金子的地方时,正好看见别人买了金子,于是抢了那人的金子离开。衙役把他逮住了,当官的审问他:“人都在那儿,你就抢别人的金子,这是为什么?”齐人回答他说:“我抢金子的时候,没有看见人,只看见金子罢了。”

2. 齐人攫金阅读答案

[编辑本段]发 音

qí rén jué jīn

齐 人 攫 金

[编辑本段]解 释

齐人攫金,形容因贪利而失去了理智,利欲熏心,不顾一切。

[编辑本段]成语出处

战国·郑·列御寇《列子·说符》

[编辑本段]原 文

昔齐人有欲金者,清旦衣冠而之市。适鬻(yù)金者之所,见人操金,因攫(jué)其金而去。吏捕而束缚之,问曰:“人皆在焉,子攫人之金,何故?” 对史曰:“取金之时,殊不见人,徒见金耳。”

[编辑本段]译 文

从前齐国有一个想要金子的人,(有一天)清早,他穿好衣服戴好帽子就去了卖金子的集市。他去卖金子的地方时,正好看见别人买了金子,于是抢了那人的金子离开。差役把他逮住了,当官的审问他:“人都在那儿,你为什么就抢别人的金子?”齐人回答他说:“我抢金子的时候,没有看见人,只看见金子罢了。”

请采纳

3. 文言文《列子》之齐人攫金整文翻译

原文 昔齐人有欲金者,清旦衣冠而之市.适鬻(yù)金者之所,因攫(jué)其金而去.吏捕得之,问曰:“人皆在焉,子攫人之金何?” 对曰:“取金时,不见人,徒见金.”译文从前齐国有个想得到金子的人,清晨穿好衣服带好帽子到市场去,走到卖金子的地方,抢了金子就走.巡官抓住了他,问他:“有这么多人都在场,你怎么敢抢人家的金子呢?”那人回答说:“我拿金子的时候,根本没看到人,只看到金子.” 后用以喻利令智昏.注释1.昔:以前. 2.欲金者:想要金子的人. 3.有…者:有一个…的人.4.清旦:清早. 5.衣冠:穿衣戴帽. 6.之:前往. 7.市:集市.8.适:往,到. 9.所:地方. 10.因:于是,乘机 11.攫(jué):抓,夺 . 12.去:离开. 13.鬻(yù)金者:卖金子的人. 14.徒:只,仅仅.15.对曰:回答道. 16.皆:都. 17.捕:抓捕. 18.之:代词,代指齐人.19.子:你,指代小偷. 20.焉:作兼词,此处指这里. 21.何:为什么.22.对:回答. 23.徒:只. 24.操:拿.。

4. 齐人攫金阅读答案1、解释下列局中括号中的字(昔)齐人有欲金者

昔齐人有欲金者,清旦衣冠而之市.适鬻(yù)金者之所,因攫(jué)其金而去.吏捕得之.官问曰:“人皆在焉,子攫人之金何?” 对曰:“取金时,不见人,徒见金耳.”译文从前,齐国有一个想要金子的人,(有一天)清早,他穿好衣服戴好帽子就到市场去.他到出售金子的人住的地方,乘机拿了金子离开了,差役把他逮住,当官的审问他:“人都在那里,你为什么还要拿金子?”齐人回答说:“我拿金子的时候,没看见人,只看到了金子.”1、(1)以前.(2)离开.(3)抓捕.(4)只、仅仅 2、金子的主人·都在哪里呢,你为什么还要抢夺别人的金子呢?3点没看见 4、讽刺了社会见钱眼看,为了利益,盲目去做的人.。

5. 齐人攫金问题齐人攫金(9分)昔齐人有欲金者清旦衣冠而之市适鬻(y

1、解释下列加点的词在文中的意思(2分) 1、清旦(清早) 2、衣冠(穿好衣服,戴好帽子)而之市 3、适鬻金者之所(卖) 4、徒见金(仅仅) 2、选出下列加点 “之”字与其他用法不同的一项:(A)(1分) A、清旦衣冠而之市 B、适鬻金者之所 C、子攫人之金何 D、取金之时,不见人,徒见金.3、翻译下列句子(2分) 人皆在焉,子攫人之金何?译:人们都在这里,您还抢别人的金子,为什么?4、给文中划线的句子加上标点符号.(2分) 昔齐人有欲金者,清旦衣冠而之市,适鬻金者之所,因攫其金而去.5、从这则故事中,你得到什么启示?(2分)这个故事给人的启示是深刻的.追求物质财富,希望生活宽欲,是人之常情,但利欲薰心,见钱眼开,进而做出有悖人性、愚蠢野蛮的行动,就显得可笑而可恨了.不要因一时的鬼迷心窍而做出胆大妄为、自欺欺人的事情.或一个人如果惟图是利,利欲熏心,往往会丧失理性,做出愚蠢的事来.。